5月12日上午,婁底市對外事情及翻譯培訓班在匠成樓報告廳舉行開班儀式。此次培訓班由中共婁底市委外事事情委員會辦公室主辦、婁底市翻譯協會和我校承辦。校黨委委員、副校長陳志國致歡迎辭,婁底市委第一副秘書長、外事辦主任、二級巡視員吳德華講話,婁底市翻译协会会长、外國語學院院长胡瑾作婁底市翻译协会2020年度事情報告。參加培訓的學員有市直對外部門、縣市區委外事辦相關負責人、涉外企事業單位相關人員和市翻譯協會會員。
培訓爲期2天,邀請省委外事辦副主任劉啓峰、清華大學二級教授、廣西大學博士生導師羅選民和湖南師範大學博士生導師譚福民等領導專家學者授課。第一階段課程爲翻譯培訓,包罗翻譯經典中的黨史、中國文化外譯翻譯战略等;第二階段課程爲對外事情培訓,包罗新形勢下的地方外事事情、港澳政策與交流、涉外禮賓與因公出訪等。
培訓旨在貫徹落實省委“三高四新”發展戰略和市委外事事情委員會第三次會議精神,爲對外事情者成長成才提供平台,爲全市對外開放積蓄力量。
參訓學員对培训给予高度评价,纷纷体现,要结合自己的事情实际,举一反三、潜心钻研,切实做到知行合一、学以致用,为婁底经济社会生长和对外开放孝敬力量。
(文/常安娣 圖/陽青)